Том 8

Jan. 13th, 2009 02:28 pm
oranj_pap: (lik)
[personal profile] oranj_pap
БУКОВЫЕ - ВАРЛЕ
Последний том, вышедший в 1927 году. В нём заканчиваются слова на букву Б и начинается буква В.
Сразу после списка крупных статей идёт статья "О транскрипции иностранных слов в Б.С.Э." Желающие могут ознакомиться с ней ниже.

"ТРАНСКРИПЦИИ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ В Б. С. Э.

 

В отношении транскрипции иностранных слов русское правописание еще не выработало определенных навыков, благодаря чему известная пестрота в передаче иноязычных звуков является неизбежной.

Для того чтобы, по возможности, облегчить читателю нахождение требуемого слова среди многочисленных и разнообразных написаний, Б. С. Э. приняла некоторые общие принципы транскрипции, которые будут применяться, начиная с буквы „В".

В основу положены следующие соображения:

I.          Вполне точная передача иноязычных звуков, большей частью, является невозможной, но известного приближения к правильному произношению Б. С. Э. стремится достигнуть.

 II.       При этом, однако, следует помнить, что для очень большого числа иностранных терминов установилась, м. б., неверная, но прочная орфографическая традиция. Читатель, прочтя в книге или газете слово „Вашингтон", должен найти его в Б.С.Э. под буквой „В" и не обязан знать, что более правильное произношение требует транскрипции „Уошингтон".

Поэтому в интересах читателя необходимо, считаясь со сложившимися навыками, часто отступать от фонетического принципа, который, все равно, не может быть выдержан до конца.

III.       В виду вышесказанного, Б.С.Э. делит все слова на три категории:

A)        Прочная традиция: Вашингтон, а не Уошингтон; Гаванна,

а не Авана.

В этих случаях статья дается только под традиционным написанием, а более правильное чтение может быть помещено в скобках.

Б) Колеблющаяся традиция: Уотербери и Ватербери, гидальго и идальго.

В этих случаях под более точной транскрипцией дается статья, а под менее точной—ссылка.

B) Неустановленная традиция.

В этих случаях дается более точное написание, напр., Донген фан, а не Ван-Донген (но Ван-Дейк).

IV.       Поэтому все принципы правописания, принятые в отношении отдельных

звуков, мыслятся всегда за исключением слов категории А.

Главнейшие из этих частностей приводятся здесь в качестве примеров.

а)         Европейский звук „е" (открытый и закрытый) передается в начале слов через „э": Эберт, эмфаза (также — в производных от этих слов: диэлектрический); в середине и в конце слов этот звук передается через „е": Верлен, Кембридж, Чимабуе.

б)         Английский твердый „л" пишется без мягкого знака: Уолтер.

в)         Буква h (в европейских языках) там, где слышится придыхание или задненебный звук, передается через „г” (а не через „х”): Герберт; там, где не слышится никакого звука, — буква опускается: Уеска (Huesca), Эмбер (франц. Humbert).

г)         Звук „ö” передается через „ё”: Лебёф, Гёттинген, Вардё.

д)         Англ. „W", по возможности, передается через „у”, но в положении перед „у” пишется „в”: Уортингтон, но Вудро.

 е)        В отношении внеевропейских языков приняты транскрипции, наиболее употребительные в русской науке.

 

Для иллюстрации приводим несколько примеров:

Бодлер (а не Бодлэр).

Бьюкенен (а не Бьюкэнэн).

Вальполь (см. Уолпол) (катег. Б).

Ватербери [см. Уотербери (Waterbury) (кат. Б)].

Венесуела (а не Венецуэла).

Вустер (Worcester).

Гаральд (а не Харальд).

Гвадалквивир (кат. А), но Агуас Корриентес (а не Агвас) (кат. В).

Гике (а не Хикс).

Гюго (Hugo) (кат. А), но „Юманите", „Эрнани" („Humanite", „Hernani").

Гёрлиц (Gorlitz).

Тихон (правильнее Хихон) (кат. А).

Гофман (Hoffmann), а не Гоффманн.

Левассёр (Levasseur).

Мериме (а не Меримэ).

Огайо (Ohio), а не Охайо или Огио.

Уерта (Huerta) (кат. В), но Уэльс (кат. А).

Яльмар (Hjalmar).

Редакция".


 

 


Весьма интересный текст. Для филологов.
Ниже, теперь уже - по традиции - список крупных статей этого тома.


Из наиболее интересных, но не обязательных для публикации статей можно отметить следующие.

Бумага и бумажная промышленность
Большая обзорная статья, рассказывающая о тогдашней технологии производства бумаги в СССР и в мире. Имеются соответствующие карты, рисунки и таблицы.

Бумажные деньги
Эта статья идёт практически сразу за статьёй о производстве бумаги. Интересна тем, что в популярной форме рассказывает о важнейших денежных теориях того времени: теории падающей валюты, важнейших теориях бумажных денег, теории бумажных денег Маркса. Разумеется, есть рассказ и об истории бумажных денег в мире и в России.

Бурение скважин
Большая подробная статья о бурении, как ручном, так и с помощью машин.


Бухарин
Одна из самых больших статей во всей энциклопедии, посвященная какой-либо личности. Больше только статья о Сталине и Ленине. У этого текста есть свои особенности, но о них я расскажу отдельно, когда буду выкладывать эту статью.

Бухгалтерия
Не менее интересна и статья по бухгалтерии. Традиционно рассказывается о её зарождении, истории развития и состоянии на момент написания статьи. Приводятся и рисунки бухгалтерских машин - по сути механических компьютеров, хотя этот термин и не совсем корректен.


Бюрократия
Как известно, в СССР во всём были виноваты бюрократы, которые ставили палки в колёса социалистического паровоза, не давая ему хорошо разогнаться и правильно развиваться. Боролись с этим явлением на протяжении всего существования СССР, но так ни до чего и не до боролись. Эта статья интересна тем, что в ней впервые, наверное, сведены во едино все принципы борьбы советской власти с бюрократией, которые остались неизменными и, если присмотреться, перешли в нашу современную жизнь, с той лишь разницей что вместо "бюрократия" сейчас говорят "коррупция".

Вавилон и Вавилония
Прямо-таки гигантская статья как о самом городе, так и об одноименном государстве. Весьма интересная между прочим. Особенно, если учесть, что в советский период тема Вавилона в официальной советской истории для широкой публики сводилась к минимуму. Лично я из этой статьи узнал о городе и стране довольно много. Картинку, к сожалению, выложить не могу, так как приведенный план города довольно плохого качества.


Вот, пожалуй и всё. Остальное - отдельно. Следите за новостями :))

Profile

oranj_pap: (Default)
oranj_pap

July 2013

S M T W T F S
 123456
78910 111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 07:36 am
Powered by Dreamwidth Studios